close

雜誌封面.jpg

竹馬.jpg

二宮: 
『 「紅白歌合戦」の司会があいばさんに決まって、俺は単純に嬉しかった。
自分がやるわけじゃないから責任もないけど(笑)。
嵐全員でやらせてもらうよりもすごいことだと思ってる。 』

『 「紅白歌合戦」的主持人是相葉さん,我單純覺得很開心,
因為不是我來當所以也沒有責任(笑),
我覺得比起嵐全部人一起,相葉さん來主持是件很厲害的事』 

--

司会(しかい): イベントの進行を司るひと。 主持人。(司る=つかさどる )

わけじゃない: わけではない=わけだ的否定形。並不是~。

やらせてもらう: 動詞+てもらう=替/幫/為~做某事,這邊可以解讀為"替紅白主持"。

相關文法可參考音速日語: わけの使い方動詞て形+授受動詞

arrow
arrow

    嵐の一言 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()